剧院之王 - 分卷阅读32

上一章 目录 下一章

    ,还要看她们能不能适合角色,舞台可不能只讲人情。”阿尔很是正经严谨地说。

    但爱丽丝已然乐观起来,连剧本都没真正看过,只护短地说:“我觉得,吉蒂她们好得很,再没比她们更合适的。”

    阿尔笑了笑,没搭话。

    好在爱丽丝也是随口闲聊,没什么较真的心思,这么聊了几句后,就又埋头到工作中了。

    只是,她刚忙了一会儿,突然一个念头飞速闪过,不禁喃喃自语了一句:“虽还没真正看过剧本,可不知为什么,我总觉得,这本子竟是给咱们量身打造的呢!似乎……完全可以把《卖花女孩》那些人全召回来,大家一起排新剧了呢。”

    阿尔不由得一怔,又多了几分险些被说中的心虚。

    他心想:“女人的第六感都这般准吗?”

    忽略这段插曲。

    因米尔森先生提出明天要看剧本后头的情节,阿尔回家后,只好拿出纸笔,继续去写第二幕。

    西尔维夫人依旧不理解儿子的古怪行为。

    但她有一点儿好处,那就是……只要长子保持着稳定工作,能按时缴纳家用,那么,不管他有什么奇特的爱好,都是可以忍受的。况且,只是祸害点儿纸笔,总比别家男人吸烟、喝酒要强上不少。

    所以,见阿尔又趴在桌子上写啊写。

    她虽还是一脸“真是浪费时间”的表情,却也没管太多,带着家里两个小的,坐在一旁,用市场上买来的便宜毛线,给家里人织过冬穿的毛线袜。

    这时候,门外响起了敲门声。

    西尔维夫人过去一看,就回头惊慌嚷嚷:“上帝啊!阿尔,那个小流氓又来找你了。”

    她说的不是别人,正是卢克。

    在阿尔把卢克拐成黄牛之前,这家伙混迹街头巷尾,虽有他姥姥三令五申地告诫,没真犯过什么大错,可小偷小摸,抽烟喝酒,冲着小姑娘吹口哨、瞎起哄的闲事也没少干。

    故此,在西尔维夫人固执的思维里,这就是被定了性的小混混、小流氓。

    介于卢克压根听不懂西西里的方言。

    而西尔维夫人又拒绝和“小流氓”进行费劲儿的英语交流。

    阿尔就实在懒得再纠正什么了。

    反正两人也不打交道。

    这一次也是一样。

    他让西尔维夫人带着弟弟妹妹该干什么就接着干什么,自己跑去开门。

    卢克果然没听懂西尔维夫人的话,还自以为颇受欢迎,站在门口,喜滋滋地追问:“你妈一见我就很惊喜啊,那么大声地喊你,她刚说什么呢?”

    阿尔完全没有招待他来家的意向,只站在门口和他说话,还一如既往地鬼扯:“她说,阿尔,那个好孩子又来找你了。”

    “好孩子!是的,是我。你妈妈真是位有眼光的好夫人。”

    从小只有姥姥才爱的卢克露出一个二乎乎的笑容,这一刻仿佛街边二傻子,实在令人不忍直视。

    阿尔这会儿正忙着写剧本,也不想浪费时间。

    他直接问:“你来找我做什么?”

    “我找你做什么?我找你做什么?”卢克下意识地重复了两遍这句颇有些凉薄的话。

    然后,他收起二傻子表情,反而有点儿生气的意思了:“我难道不能找你了吗?我难道不是你的好朋友、好兄弟了吗?阿尔,你仔细算算,你都有多少天没好好关心一下我们的生意了?”


下载app进行无广告阅读!

【1】【2】

添加书签

站长有话要说

希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便

后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章