克声音冷淡。
“对。”史蒂夫抠了抠自己的手。
“让我们把一些私人情绪放放,现在,你为什么觉得他一定是真实存在的。”夏洛克似乎有些不耐烦,“告诉我们。”
史蒂夫看看他们:“我有一些关系,能知道一些不为人知的信息。”
“第一个线索是大英博物馆里,亚瑟王冠的捐赠者。”史蒂夫摩挲了一下自己的手掌,搓了搓指头。
夏洛克视线往下看着他的动作,挑了挑眉毛。
“捐赠者是安格斯·卡lun。”史蒂夫把一些细节含糊了。
“我在赶来英国的路上,从我的好友那里得到了另外一个线索,这位华生先生已经看过了。”史蒂夫把自己的手机推过去。
夏洛克拿过来看了一眼,皱眉:“有实物嘛?”
“没有,我的朋友现在在比较荒僻的地方,想找到实物估计不容易。”史蒂夫真诚道。
夏洛克撇了下嘴。
“对了,我这里还有一段很久以前的音频。”史蒂夫翻自己的消息,把音频放出来给他们。
“你知道,现在不论是图片还是音频都是可以伪造的吧。”
华生听完音频,已经完全地沉浸在了这个故事里,不理夏洛克的冷嘲热讽:“所以,他就是你的……爱人,是吧?”
史蒂夫没有点头:“我……有种感觉,他是。”
夏洛克扔下手机:“也有可能是伪造的——”
史蒂夫收回自己的手机玩了玩:“对,我知道。”
“但是,你又要怎么解释你手里那本来自安格斯的书。”史蒂夫直起腰。
“well,世界之大,无巧不有。”夏洛克挑了挑眉。
史蒂夫移开视线。
华生有些不忍:“夏洛克!”
夏洛克哼笑了一声:“亲爱的华生,现在就定下你的博客名字吧——”
“就叫‘消失的爱人’。”
something borrowhed
“华生, 你结婚的时候有什么必备的东西嘛?”走在路上的夏洛克脚步突然顿住, 看向华生。
“什么?”华生不明所以。
史蒂夫也停下了脚步。
“像是什么四样——”夏洛克找着脑子里的词。
“something old, something given,something new, something borrowed。”华生默念,然后猛地扭头看向史蒂夫。
史蒂夫翻出了自己的手机。
“王冠,old enough to me[对我来说够老了]。”夏洛克似笑非笑, “吊牌成色很新, 我假设那就是new。book, 明显已经经过了好几个人的手了, 所以, given。现在就差借的东西了, 看来借走的东西一直没有还回来呢。”
史蒂夫攥了攥自己的手机, 唇有些泛白:“所以……确实是有一场婚礼的。”
越靠近真相, 史蒂夫身体里的空洞就越来越大, 什么东西在一片片地扯碎自己往里扔。安格斯的每一句质问,每一个眼神都在他的回忆里来回翻滚。
希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便
后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的