一步,下颌绷紧。
他刚刚复述的句子都是不同的语音语调,代表着不同的人。
不同的……场景。
能模仿出这么多声音,一字不落的说出这些单词不是让史蒂夫最惊讶的。真的让他惊讶的是,那话里隐含的意思。
他好像在告诉自己一件事。
一件很不妙的事情。
手攥紧,史蒂夫看着安格斯:“你……把来救我的人怎么了?”
是同样圈禁还是杀…死了……?
安格斯往前游了一些,观察着史蒂夫的脸。声音放缓,是他自己的声音,幽幽的柔软,嫩生生。
“help——”
史蒂夫压住自己的焦躁,声音低沉:“你…到底做了什么……”有焦躁和抗拒在里面。
安格斯顿了一下,眨了眨眼睛往后退,脸上的微笑在史蒂夫眼里由一开始的纯真渐渐弥漫上一股淡淡的幽深意味。
“help——”
“its sinking——”
“Lower the boat——”
安格斯重复短句,嘴微微撅起。
史蒂夫心脏狠狠一跳,反应过来时他已经冲向了海里,安格斯一尾巴将人抽回了岸上。
“咳——”撞到石头上摔下来,捂着胸口,史蒂夫闷咳了几声,半跪着看着举重若轻的安格斯,“你……”
“呵……”叹了口气,史蒂夫自嘲地笑笑。
安格斯安静地看着他,鱼尾微微翘起绷紧。
“不过,你好像把事情变得容易了一些。”史蒂夫站起身,活动了一下自己的身体,眼神沉静下去。
一切温柔浮沫样消失不见,露出纯粹的坚定和沉寂。
“这可能是我最擅长的事了。”打架和被打,史蒂夫活动了一下的自己的手腕,“I do this all day。”②
安格斯鱼尾垂了下去,呈现一种近乎静止的状态沉寂着,失落。
而后微微动了动,颤抖着卷翘起来,是愤怒。
史蒂夫下颌动了动,重新冲进海里。
他有必须要离开的理由,他不能留在这里陪着人鱼。
作者有话要说: “快点儿!放小船——”“船要沉了——”“斯塔克先生!快点儿!”
②我相信这句话你们肯定知道,我最喜欢的翻译是“我不懂放弃。”
——————————
安格斯:你凶我。
史蒂夫:……今晚吃鱼?
安格斯:你凶我。
史蒂夫:……那吃我?
安格斯:你凶我。
史蒂夫:……随你挑口味。
安格斯:嗯,可以。
——————————
让我来看看有木有小伙伴猜到安格斯到底在说什么~~【嘿嘿嘿
——————
存稿箱有毒!有毒!
送走人类
黑过的天又开始要亮起了,安格斯游上了岸,鱼尾湮灭成灰,他盘腿看着倒在不远处的人。
希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便
后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的