管家中犹如一团乱麻,伤心之余的伍尔什小子还是如期带了去烟与红酒去威尔夫家。除此之外,他还特意带了一本霍桑的和一本梅尔维尔的。
他猜他肯定近来没有心情做那事,尤其是那种事如今成了他父亲去世的诱因之一。伍尔什小子不禁怀疑起这种吞灭理性的rou体欢愉是否会引来上帝的嫉妒和惩罚。
他特意带来这两本书来应对两个人不做坏事时的尴尬,出于男人总想做救世主的心态,他觉得他有必要教这个同自己有过床笫之欢的底层男人认识一些字,这也许有助于两个人灵rou结合之余进行更深层次的灵魂触碰。
听到细弱敲门声的威尔夫拉开门,不过是第三次来,青年的表情已经全无仓皇了。威尔夫微微侧身让那青年进来,然后接过青年纸袋装着的红酒和那两本书。过了一会儿,青年从大衣口袋里摸出小铁盒装的成品烟和几根雪茄。
威尔夫接过来,笑了笑。他似乎刚刚才洗过了澡,裸着光亮的上半身身,上有残留的皂角气味,下半身穿着一条又旧又破的灰色四角裤。那条四角裤松松垮垮勾在他胯骨处,轻轻一扯就会掉下来,裤带处有耻毛若隐若现。
青年趁威尔夫去放东西,赶紧做饥渴吞咽状,否则那莫名溢出的口水得将他呛死。他试图避开直视威尔夫的身体,于是没话找话:“你可以教我抽烟。”
威尔夫说:“不行。”
青年脸色一变,不高兴的撅了撅嘴。
威尔夫接着说:“只有臭男人才抽烟。”
青年仔细咀嚼这句话的含义,觉得不无道理,于是露出讨巧的神情说要教会威尔夫看书识字。露出那种表情的伍尔什小子威尔夫可不想拒绝。
起初的授业解惑还看似正常,充满热忱的伍尔什小子家庭教师一样立在餐桌旁指指点点。威尔夫学得很慢,还故意口齿不清,拼出错误的单词。
“如果我们当时记不下来学的每一个单词都是会受到惩罚的。”青年提及这事无疑是想要显示自己的耐心和包容。
于是威尔夫提议,为了加快学习速度可以实行某种奖励机制。比方说,如果威尔夫学会几个词,青年就脱去一件衣服。
根据刚刚的进度,伍尔什小子猜没准儿天黑了,他连一件衬衣都还没有脱下来,于是就欣然答应。
这种色诱的规则除了刺激荷尔蒙之外似乎也有高效学习之用,不过三行诗后,伍尔什小子就已脱得Jing光。
于是威尔夫设定了另一规则,他每读一页诗,青年就用倾斜酒杯,让红酒淌过胸口一直流到肚脐处。而威尔夫贴在伍尔什小子小腹,将酒ye吮舔干净。
为了避免红酒干涸在皮肤上形成不适的黏腻感,威尔夫连不小心滑到青年私处的酒滴也都小心舔净。而前半句话出自于威尔夫之口。
这项yIn靡的酒泉游戏一直进行到青年被吮吸舔弄得浑身发热粉红,脚软的他被威尔夫轻轻一揽腰便跌坐在对方的大腿上,期间眼神迷离的他瞥见压在脏盘子下面的一张报纸,边角似乎还有他父亲的讣告。
威尔夫说:“公鸡。文雅一点的名称是Yinjing,男性生殖器。”之后,他还将单词一个字母不错的拼了出来。
由此,伍尔什小子终于得知威尔夫不仅识字,恐怕黄书也看得不少。他那时觉得自己受到了欺骗,这件事在他心里种下了仇恨的小种子,此后的十多年,每逢歇斯底里,他必然会刻薄的旧事重提,全然忘记了威尔夫在游戏之后,吞咽取悦他凶器时带给他满身大汗着喷薄的快乐。
希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便
后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的